左传·桓公·桓公七年译文

作者:佚名

  七年春季,穀伯绥、邓侯吾离来鲁国朝见。《春秋》记载他们的名字,是由于轻视他们。

  夏季,盟邑、向邑向郑国求和,不久又背叛郑国。

  秋季,郑军、齐军、卫军攻打盟邑、向邑。周桓王把盟邑、向邑的百姓迁到郏地。

  冬季,曲沃伯诱骗晋国小子侯,把他杀死了。

  1、杨伯峻 《白话左传》

  2、沈玉成《左传译文》

原文

  【经】七年春二月己亥,焚咸丘。夏,谷伯绥来朝。邓侯吾离来朝。

  【传】七年春,谷伯、邓侯来朝。名,贱之也。

  夏,盟、向求成于郑,既而背之。

  秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。王迁盟、向之民于郏。

  冬,曲沃伯诱晋小子侯,杀之。





网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。