风雨译文及注释

作者:佚名

译文

  风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。

  风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。

  风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

注释

  ①喈(jiē 皆)喈:鸡鸣声。

  ②云:语助词。胡:何。夷:平,指心中平静。

  ③胶胶:或作“嘐嘐”,鸡鸣声。

  ④瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思萦怀的心病消除。

  ⑤晦:昏暗。

原文

  风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?

  风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

  风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。