浣溪沙·红蓼渡头秋正雨注释

作者:佚名

  ⑴蓼(liǎo):一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。

  ⑵整鬟:梳理发鬟。

  ⑶含嚬(也作“颦”):愁眉不展。浦:水滨。

  ⑷愁煞(shà):愁极了。棹(zhào)船郎:撑船人,即船夫。

  ⑸帆尽:船已远去,不见帆影。以“帆”借代船。

原文

  红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。

  不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。