寄夫译文及注释

作者:佚名

译文

  你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释

  ⑴妾:旧时女子自称。

  ⑵吴:指江苏一带。

原文

  夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

  一行书信千行泪,寒到君边衣到无。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。