西江月·堂上谋臣尊俎注释

作者:佚名

  尊俎:酒器,代指宴席。刘向《新序》说:“夫不出于尊俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。”

  燕可伐欤曰可:《孟子·公孙丑下》沈同以其私问:“燕可伐欤?”孟子曰:“可。”“燕”借指会心。

  楼台:指相府。

  鼎鼐:炊器;古时把宰相治国比作鼎鼐调味,古以之代相位。

  大风歌:汉高祖扫平四海,统一天下之后,以家乡少年一百二十人伴倡,齐声高唱大风歌。

原文

  堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和。燕可伐欤曰可。

  今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱大风歌。不日四方来贺。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。