陇西行四首·其二译文及注释

作者:佚名

译文

  唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,

  五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

  真可怜呵那无定河边成堆的白骨,

  还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。

注释

  ①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。

  ②无定河:在陕西北部。

  ③春闺:这里指战死者的妻子。

  ④匈奴:指西北边境部族。

原文

  誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

  可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。