农臣怨译文及注释

作者:佚名

译文

  农民因灾难频繁生活艰苦要向君主申诉,他们不知上天意志,徒然埋怨风不调雨不顺。田里庄稼歉收,虫害又很严重。当朝言路闭塞无处申述,只好来到京城,徘徊在宫阙门外,也无法见到皇帝吐露自己的悲苦。整天在都城里痛哭,泪水都哭干了才回到乡里。但愿我的这首诗能被朝廷采诗之官收集去,当有助于皇帝了解民情,纠正时政之弊端。

注释

  ①人主:古时专指一国之主,即帝王。

  ②草木患、昆虫苦:即庄稼歉收、昆虫为害的情景。

  ③无由:指没有门径和机会。

原文

  农臣何所怨,乃欲干人主。

  不识天地心,徒然怨风雨。

  将论草木患,欲说昆虫苦。

  巡回宫阙傍,其意无由吐。

  一朝哭都市,泪尽归田亩。

  谣颂若采之,此言当可取。