不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。全诗赏析

翻译
译文回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。注释⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投...查看全文...

赏析
整体理解 这首诗写得有色有声有情。烽火台、沙漠、高城、月色,构成了征人思乡的典型环境;如泣如诉的笛声更触发起征人无限的乡思。全诗将诗情、画意和音乐美熔于一炉,构成了幽邃的艺术境界。是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。 品...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 不须更上新亭望,大不如前洒泪时。全诗赏析
- 不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭。全诗赏析
- 不用思量今古,俯仰昔人非。全诗赏析
- 不用诉离觞,痛饮从来别有肠。全诗赏析
- 不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。全诗赏析
- 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。全诗赏析
- 不知何处火,来就客心然。全诗赏析
- 不知何日东瀛变,此地还成要路津。全诗赏析
- 不知何日始工愁。记取那回花下一低头。全诗赏析
- 不知何岁月,得与尔同归?全诗赏析
- 不知江月待何人,但见长江送流水。全诗赏析