坐愁群芳歇,白露凋华滋。全诗赏析

翻译
译文 今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 昨夜吴中雪,子猷佳兴发。全诗赏析
- 昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。全诗赏析
- 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。全诗赏析
- 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。全诗赏析
- 昨夜醉眠西浦月。今宵独钓南溪雪。全诗赏析
- 坐愁群芳歇,白露凋华滋。全诗赏析
- 坐到三更尽,归仍万里赊。全诗赏析
- 坐开桑落酒,来把菊花枝。全诗赏析
- 坐看黑云衔猛雨,喷洒前山此独晴。全诗赏析
- 坐上别愁君未见,归来欲断无肠。全诗赏析
- 坐荫从容烦暑退,清心恍惚微香触。全诗赏析