天时人事日相催,冬至阳生春又来。全诗赏析

翻译
译文 天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。堤岸好像等待腊月的到来,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。我虽然身处异乡,但这里的景物与故乡的...查看全文...

赏析
这首诗是诗人大历元年(公元766年)在夔州写的。那时杜甫生活比较安定,心情也比较舒畅。《小至》写冬至前后的时令变化,不仅用刺绣添线写出了白昼增长,还用河边柳树即将泛绿,山上梅花冲寒欲放,生动地写出了冬天里孕育着春天的景象。诗的末二句写他由眼前景物唤起了对故乡的回忆。虽然身处异乡,...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。全诗赏析
- 天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。全诗赏析
- 天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。全诗赏析
- 天生我材必有用,千金散尽还复来。全诗赏析
- 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。全诗赏析
- 天时人事日相催,冬至阳生春又来。全诗赏析
- 天势围平野,河流入断山。全诗赏析
- 天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。全诗赏析
- 天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。全诗赏析
- 天下伤心处,劳劳送客亭。全诗赏析
- 天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。全诗赏析