竹色溪下绿,荷花镜里香。全诗赏析

翻译
译文向你打探问去剡中的道路,你举手示意遥指东南方的越地。乘船由扬州而南下,长长的流水一直通向会稽。溪水清澈,掩映着丛丛绿竹,水明净如镜,映着荷花的倒影,传出阵阵清香。与君辞别前往天姥,抖尽石尘我将高卧于秋日的霜露之中。注释储邕:诗人的朋友。剡中:今浙江嵊州、新昌一带,当地有剡溪,...查看全文...
借问你去剡中的道路如何走?你指着东南方向说:那就是越乡。从广陵乘舟去,水路去到会稽长又长。溪边竹色翠绿,池塘荷花宛如镜中飘香。辞君以后我去天姥山,拂净崖石卧秋霜。...查看全文...

赏析
诗的前二句,交待诗人的去向。但作者避免平铺直叙,用“借问”故作跌宕,引出所要行经的路线;下面用一“指”字,回应上文;同时,一“问”一“指”两个举动,又令人想到行者和送者将要分手时的情状,增强形象感。“舟从广陵去,水入会稽长。”两句进一步补充离别和要去的地点,并借“舟”、“水&qu...查看全文...
在浙江嵊州,有一条古老的江叫剡溪。相传,李白在唐开元12年出蜀远游,两年后便从广陵到剡中,在开元14年写了《别储邕之剡中》,诗云:“借问剡中道,东南指越乡。舟从广陵去,水入会稽长。竹色溪下绿,荷花镜里香。辞君向天姥,拂石卧秋霜。”后来,他又第二次和第三次入剡中而游。李白漫游各地,...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 竹径通幽处,禅房花木深。全诗赏析
- 竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。全诗赏析
- 竹里缲丝挑网车,青蝉独噪日光斜。全诗赏析
- 竹怜新雨后,山爱夕阳时。全诗赏析
- 竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。全诗赏析
- 竹色溪下绿,荷花镜里香。全诗赏析
- 竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。全诗赏析
- 竹疏虚槛静,松密醮坛阴。全诗赏析
- 竹树带飞岚,荇藻俱明丽。全诗赏析
- 竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。全诗赏析
- 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。全诗赏析