泠泠七弦上,静听松风寒。全诗赏析

翻译
译文七弦琴奏出曲调悠扬起伏,静听就像那滚滚的松涛声。我虽然很喜爱这古时曲调,可惜现在的人们多已不弹。注释⑴泠(líng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。⑵松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名。...查看全文...

赏析
此诗题一作“弹琴”,《刘随州集》与《全唐诗》均为“听弹琴”。从诗中“静听”二字细味,题目以有“听”字为妥。琴是中国古代传统民族乐器,由七条弦组成,所以首句以“七弦”作琴的代称,意象也更具体。“泠泠”形容琴声的清越,逗起“松风寒”三字。“松风寒”以风入松林暗示琴声的凄清,极为形象,...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。全诗赏析
- 临水一长啸,忽思十年初。全诗赏析
- 临水整乌纱。两鬓苍华。故乡心事在天涯。全诗赏析
- 霖雨泥我涂,流潦浩纵横。全诗赏析
- 灵山多秀色,空水共氤氲。全诗赏析
- 泠泠七弦上,静听松风寒。全诗赏析
- 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。全诗赏析
- 凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。全诗赏析
- 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。全诗赏析
- 菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。全诗赏析
- 零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。全诗赏析