暮雨相呼失,寒塘欲下迟。全诗赏析

翻译
译文几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上,只有你这孤雁,不知独自飞向何方。暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴,你想栖息,却又迟疑畏惧不下寒塘。渚上低暗,你孤独地穿越过了云层;只有关山的冷月,伴随你孤苦凄凉。虽然你未必会遭暗算,把生命葬丧,只是失群孤飞,毕竟叫人疑惧恐慌。注释(1)之:往。(...查看全文...

赏析
一联写同伴归尽,只有大雁独自飞翔,写“离群”切题。二联写孤雁神态,先写失群原因,再写失群后的仓皇。三联写失群的苦楚。尽管振羽奋飞,仍然是只影无依,凄凉寂寞。四联写疑虑受箭丧生,表达诗人的良好愿望和矛盾心情。徐培均认为,这首诗“字字珠玑,没有一处是闲笔;而且余音袅袅,令人回味无穷,...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 苜蓿阑干满上林,西风残秣独沉吟。全诗赏析
- 牧人驱犊返,猎马带禽归。全诗赏析
- 牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。全诗赏析
- 牧童骑黄牛,歌声振林樾。全诗赏析
- 暮雨忽来鸿雁杳,莽关山、一派秋声里。全诗赏析
- 暮雨相呼失,寒塘欲下迟。全诗赏析
- 暮云收尽溢清寒。银汉无声转玉盘。全诗赏析
- 穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。全诗赏析
- 那堪更被明月,隔墙送过秋千影。全诗赏析
- 那堪好风景,独上洛阳桥。全诗赏析
- 那堪旅馆经残腊,只把空书寄故乡。全诗赏析