昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。全诗赏析

翻译
译文昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给她。注释⑴春宫曲:一作“殿前曲”。⑵露井:指没有井亭覆盖的井。⑶未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。⑷平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。新...查看全文...

赏析
天宝(742—756)年间,唐玄宗宠纳杨玉环,淫佚无度,诗人以汉喻唐,拉出汉武帝宠幸卫子夫、遗弃陈皇后的一段情事,为自己的讽刺诗罩上了一层“宫怨”的烟幕。更为巧妙的是,诗人写宫怨,字面上却看不出一点怨意,只是从一个失宠者的角度,着力描述新人受宠的情状,这样,“只说他人之承宠,...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 昨日入城市,归来泪满巾。全诗赏析
- 昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗。全诗赏析
- 昨夜东风入武阳,陌头杨柳黄金色。全诗赏析
- 昨夜斗回北,今朝岁起东。全诗赏析
- 昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。全诗赏析
- 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。全诗赏析
- 昨夜更阑酒醒,春愁过却病。全诗赏析
- 昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。全诗赏析
- 昨夜狂风度,吹折江头树。全诗赏析
- 昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。全诗赏析
- 昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。全诗赏析