九日龙山饮,黄花笑逐臣。全诗赏析

翻译
译文又是九九重阳节,我来到龙山饮酒,连黄菊花都讥笑我这个放逐之人。笑,让它笑,我歌我舞,风吹帽落,月亮都舍不得我离开,喜欢我的歌舞!注释①龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。②黄花:菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。逐臣:被贬斥、被驱逐...查看全文...

赏析
此诗与《九月十日即事》同作于安徽当涂,此时李白在政治上很不得意,心情比较沉郁。在咏菊诗中,“龙山之会”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把这个典故与自己的龙山之游紧密结合在一起抒发了内心的失意愤懑、旷达洒脱的复杂感情。在重阳节之际,诗人登上了当涂附近的名胜之地龙山,与好友痛饮菊花...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。全诗赏析
- 九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。全诗赏析
- 九日登高处,群山入望赊。全诗赏析
- 九日黄花才过了,一尊聊慰秋容老。全诗赏析
- 九日黄花酒,登高会昔闻。全诗赏析
- 九日龙山饮,黄花笑逐臣。全诗赏析
- 九日明朝酒香,一年好景橙黄。全诗赏析
- 九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。全诗赏析
- 九月九日眺山川,归心归望积风烟。全诗赏析
- 九月九日望乡台,他席他乡送客杯。全诗赏析
- 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。全诗赏析