靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。全诗赏析

翻译
译文靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。注释(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠...查看全文...

赏析
这是白居易应好友元稹的诗。元稹组诗中的《使东川》云:“可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。料得孟光今日语,不曾春尽不归来!”这是元稹在809年三月的最后一天,为思念妻子韦丛而作。元稹夫人韦丛住长安靖安里。结句“不曾春尽不归来”,是诗人的揣测之辞。他料想妻子以春尽为期,等他重聚,而现在...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。全诗赏析
- 惊沙猎猎风成阵,白雁一声霜有信。全诗赏析
- 井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶。全诗赏析
- 井灶有遗处,桑竹残朽株。全诗赏析
- 迳直夫何细!桥危可免扶?全诗赏析
- 靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。全诗赏析
- 静夜沉沉,浮光霭霭,冷浸溶溶月。全诗赏析
- 镜湖三百里,菡萏发荷花。全诗赏析
- 镜水夜来秋月,如雪。全诗赏析
- 镜中已觉星星误。人不负春春自负。全诗赏析
- 九华山路云遮寺,清弋江村柳拂桥。全诗赏析