苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。全诗赏析

翻译
译文贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳。注释⑴蓬门:用蓬茅编扎的门,指穷人家。绮罗:华贵的丝织品或丝绸制品。...查看全文...

赏析
这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨。“蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。”主人公的独白从姑娘们的家常──衣着谈起,说自己生在蓬门陋户,自幼粗衣布裳,从未有绫罗绸缎沾身。开口第一句,...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 叩枻长歌,嫦娥欲下,万里挥冰雪。全诗赏析
- 扣舷独啸,不知今夕何夕。全诗赏析
- 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。全诗赏析
- 枯杨枯杨尔生稊,我独七十而孤栖。全诗赏析
- 枯枝无丑叶,涸水吐清泉。全诗赏析
- 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。全诗赏析
- 苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。全诗赏析
- 苦雨思白日,浮云何由卷。全诗赏析
- 酷怜娇易散,燕子学偎红。全诗赏析
- 酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。全诗赏析
- 跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。全诗赏析