粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。全诗赏析

翻译
译文我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服? 注释底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。...查看全文...


作者介绍
相关名句
- 纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。全诗赏析
- 纷披乍依迥,掣曳或随风。全诗赏析
- 汾水碧依依,黄云落叶初飞。全诗赏析
- 粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!全诗赏析
- 粉堕百花洲,香残燕子楼。全诗赏析
- 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。全诗赏析
- 风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。全诗赏析
- 风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。全诗赏析
- 风吹芳兰折,日没鸟雀喧。全诗赏析
- 风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。全诗赏析
- 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。全诗赏析