野棠花落,又匆匆过了,清明时节。全诗赏析
野棠花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发?

翻译
译文野棠花儿飘落,匆匆又过了清明时节。东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒。一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来,我感到丝丝寒意。在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。如今人去楼空,只有往日的燕子还栖息在这里,那时的欢乐,只有它能作见证。听说在繁华街...查看全文...

赏析
这是游子他乡思旧之作。先由清明后花落写起,接着叙游子悲愁。“曲岸”、“垂杨”两句道离愁,“楼空”两句写别恨。换头“闻道”紧承“燕子能说”,揭示“空楼”中佳人当时处境:“帘底纤纤月”,月不圆人也不团圆。“料得明朝”又翻出新意:果真能见,但她可望而不可及。吞吐顿挫,道出佳人难再得的幽...查看全文...
辛弃疾绝少写自己的爱情经历,偶一为之,便迥异诸家,带着一种击节高歌的悲凉气息。却少有婉转缠绵之意。此词即是其例。据邓广铭《稼轩词编年笺注》,此词可能是公元1178年(淳熙五年)自江西帅召为大理少卿时作。览其词意,当是作者年青时路过池州东流县,结识一位女子,这回经过此地,重访不遇,...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 野桥古梅独卧寒屋角,疏影横斜暗上书窗敲。全诗赏析
- 野桥经雨断,涧水向田分。全诗赏析
- 野桥梅几树,并是白纷纷。全诗赏析
- 野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。全诗赏析
- 野水参差落涨痕,疏林欹倒出霜根。全诗赏析
- 野棠花落,又匆匆过了,清明时节。全诗赏析
- 野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。全诗赏析
- 野童扶醉舞,山鸟助酣歌。全诗赏析
- 野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。全诗赏析
- 野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。全诗赏析
- 野战格斗死,败马号鸣向天悲。全诗赏析