秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。全诗赏析

翻译
译文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。 已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万...查看全文...

赏析
其一,描写边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。这首诗正是这种生活和感情的写照。诗中的酒,是西域盛产的葡萄美酒;杯,相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 亲朋无一字,老病有孤舟。全诗赏析
- 骎骎娇眼开仍,悄无人至还凝伫。全诗赏析
- 秦地罗敷女,采桑绿水边。全诗赏析
- 秦女含颦向烟月,愁红带露空迢迢。全诗赏析
- 秦时明月汉时关,万里长征人未还。全诗赏析
- 秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。全诗赏析
- 琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。全诗赏析
- 琴书倦,鹧鸪唤起南窗睡。全诗赏析
- 勤苦守恒业,始有数月粮。全诗赏析
- 寝兴目存形,遗音犹在耳。全诗赏析
- 青春花姊不同时。凄凉生较迟。全诗赏析