金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。全诗赏析

翻译
翻译风吹柳絮满店都是香味,吴地的女子压好了酒请客人品尝。金陵的年轻朋友们都来为我送行,送与被送的人都频频举杯喝尽杯中的酒。请你们问问这东流的水,离情别意与它相比究竟谁短谁长? 注释1.金陵:我国今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。2.吴姬:吴地的青年女子,这里指酒...查看全文...

赏析
题解 李白在出蜀当年的秋天,往游金陵,也就是今江苏南京,大约逗留了大半年时间。726年(开元十四年)春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白留诗告别。句解 风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。“金陵”,点明地属江南...查看全文...
很多人写离别,大多少不了言愁,所谓“离愁别绪”。然而,李白这首诗中连一点愁的影子都不见,只有别意。沈德潜说此诗“语不必深,写情已足”。诗人正值青春华茂,他留别的不是一两个知己,而是一群青年朋友。这种惜别之情在他写来,饱满酣畅,悠扬跌宕,唱叹而不哀伤,富于青春豪迈、风流潇洒的情怀。...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。全诗赏析
- 金谷园中柳,春来似舞腰。全诗赏析
- 金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。全诗赏析
- 金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。全诗赏析
- 金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。全诗赏析
- 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。全诗赏析
- 金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。全诗赏析
- 金络青骢白玉鞍,长鞭紫陌野游盘。全诗赏析
- 金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!全诗赏析
- 金吾不禁夜,玉漏莫相催。全诗赏析
- 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。全诗赏析