年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。全诗赏析

翻译
译文我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。 注释题名:乡,《绝句》作“归”。岸上:席本作“上岸”。...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 拟把伤离情绪,待晓寒重说。全诗赏析
- 拟泛烟中片叶,但两湖佳处,任风吹泊。全诗赏析
- 拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。全诗赏析
- 年华共,混同江水,流去几时回。全诗赏析
- 年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。全诗赏析
- 年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。全诗赏析
- 年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。全诗赏析
- 年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。全诗赏析
- 年年今夜,月华如练,长是人千里。全诗赏析
- 年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。全诗赏析
- 年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。全诗赏析