对雪译文

作者:佚名

  战场上哭泣的大多是新死去的鬼,只有老人一个人忧愁地吟诗。

  乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪在风中飘舞回旋。

  葫芦丢弃了,酒器中没有酒,火炉中燃起了熊熊的火,好像照得眼前一片通红。

  前线战况和妻子弟妹的消息都无从获悉,忧愁的坐着用手在空中划着字。

原文

  战哭多新鬼,愁吟独老翁。乱云低薄暮,急雪舞回风。

  瓢弃尊无绿,炉存火似红。数州消息断,愁坐正书空。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。