马诗二十三首·其九译文及注释

作者:佚名

译文

  养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,

  如今已经没有人培养重用英贤。

  寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,

  西风中骏马的脊骨已经被折断。

注释

  ⑴王琦注:“《左传》:‘昔有飂(liù)叔安,有裔子日董父,实甚好龙,能求其嗜欲以饮食之,龙多归之;乃扰畜龙以服事帝舜。帝赐之姓曰董氏,曰豢(huàn)龙。’杜预注;‘飂,古国也。叔安,其君名。豢,养也。”

  ⑵按古以马为龙类,故李贺以今不能豢龙,而骏骨为霜所折。

原文

  飂叔去匆匆,如今不豢龙。

  夜来霜压栈,骏骨折西风。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。