沈园二首译文

作者:佚名

  城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。

  那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现。

  她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。

  连柳绵都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭悼,泪落潸然。

原文

  城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,

  伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

  梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

  此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。