没蕃故人译文及注释

作者:佚名

译文

  前些年你还守卫着月氏,后来在城下与敌恶战全师覆灭。吐蕃和中原从此断绝了消息。是死是生从此都永远别离。全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗,有心祭奠你,又疑心你尚活在人间,此时只有遥望天涯而哭。

注释

  ①戍:征伐。月支:一作“月氏”,古西域国名,此借指吐蕃。

  ②没全师:全军覆没。

  ③蕃汉:吐蕃和唐朝。

  ④废帐:战后废弃的营帐。

  ⑤残旗:残留的军旗。

原文

  前年伐月支,城上没全师。蕃汉断消息,死生长别离。

  无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。