思帝乡·如何
原文:
如何,遣情情更多?永日水堂帘下,敛羞蛾。
六幅罗裙窣地,微行曳碧波。看尽满池疏雨,打团荷。

翻译
译文 为什么呀为什么?越是消愁愁更多!终日徘徊在水堂帘下,把一双愁眉紧锁。六幅的长裙拖曳在池边,缓缓的脚步荡起水上碧波。看着那满池的疏雨,正无情打着圆圆的嫩荷。注释⑴如何:为何,为什么。⑵遣情:排遣情怀。遣,排遣。⑶永日:整天。水晶帘:用水晶制成的帘子,比喻晶莹华美的帘子。晶,...查看全文...

赏析
人们在生活中,总不免会遇到悲痛伤心的事。有时愈是企图甩掉它,忘记它,却愈是不可能的,情思萦绕,不能自已。此时此刻,耳闻目睹,触处生愁,令人更增悲伤。这首词写的是一个多情女子因失意而产生的寂寞与怅惘。女主人公一开头就用二个字的短句自问,语意斩截而警醒。接着是自答:“遣情情更多”。问...查看全文...
