远梦归侵晓,家书到隔年。全诗赏析

翻译
译文住在旅馆中并无好的旅伴;忧郁的心情恰似凝固一般。对着寒灯回忆起故乡往事;就象失群的孤雁警醒愁眠。家乡太远归梦到破晓未成;家书寄到旅馆已时隔一年。我真羡慕门外沧江的烟月;渔人船只就系在自家门前。注释①良伴:好朋友。凝情:凝神沉思。自:独。悄然:忧伤的样子。这里是忧郁的意思。②凝...查看全文...

赏析
首联起,直接破题,点明情境,羁旅思乡之情如怒涛排壑,劈空而来。可以想见,离家久远,独在异乡,没有知音,家书也要隔年才到,此时孤客对寒灯,浓厚深沉的思乡之情油然而生,能不陷入深深的忧郁之中么?“凝情自悄然”是此时此地此情此景中抒情主人公神情态度的最好写照:静对寒灯,专注幽独,黯然伤...查看全文...
此诗作于作者外放江西任职之时。诗人离家已久,客居旅馆,没有知音,家书传递也很困难,在凄清的夜晚不禁怀念起自己的家乡。于是创作了这首羁旅怀乡的诗篇。...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。全诗赏析
- 辕门菊酒生豪兴,雁塞风云惬壮游。全诗赏析
- 远村秋色如画,红树间疏黄。全诗赏析
- 远看山有色,近听水无声。全诗赏析
- 远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。全诗赏析
- 远梦归侵晓,家书到隔年。全诗赏析
- 远牧牛,绕村四面禾黍稠。全诗赏析
- 远去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。全诗赏析
- 远上寒山石径斜,白云生处有人家。全诗赏析
- 远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。全诗赏析
- 远树带行客,孤城当落晖。全诗赏析