野旷天低树,江清月近人。全诗赏析

翻译
译文把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月亮与人意合情投…… 注释1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水.2、移舟:漂浮的小船。 3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。4、泊:停船靠岸。5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连...查看全文...

赏析
孟浩然一生大部分时间在家乡鹿门山隐居,四十多岁时曾往长安、洛阳谋取功名,并在吴、越、湘、闽等地漫游。晚年张九龄为荆州长史,聘他为幕僚。该诗作于730年(开元十八年)漫游吴越之时。这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 野渡花争发,春塘水乱流。全诗赏析
- 野渡舟横,杨柳绿阴浓。全诗赏析
- 野火烧不尽,春风吹又生。全诗赏析
- 野径云俱黑,江船火独明。全诗赏析
- 野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。全诗赏析
- 野旷天低树,江清月近人。全诗赏析
- 野旷天清无战声,四万义军同日死。全诗赏析
- 野旷云连树,天寒雁聚沙。全诗赏析
- 野老念牧童,倚杖候荆扉。全诗赏析
- 野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。全诗赏析
- 野桥古梅独卧寒屋角,疏影横斜暗上书窗敲。全诗赏析