江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。全诗赏析

翻译
译文阴云笼罩,我泊舟停行,就宿在湘江,深夜,我像刘琨一样起舞弄剑于江旁。万里秋风吹拂遍地的芙蓉树,暮雨浇淋着薜荔丛中的村庄。看到橘柚,使我难以忍受对家乡的思念,身处异地,谁又会把一个游子放在心上?就连渔夫见我也不寒暄相问,吹一声长笛回到自己的岛上。 注释①湘,湘江。②锁,笼罩。③...查看全文...

赏析
谭用之很有才气,抱负不凡。然而,仕途的困踬,使他常有怀才不遇之叹。这首七律,即借湘江秋雨的苍茫景色抒发其慷慨不平之气,写来情景相生,意境开阔。“湘上阴云锁梦魂”,起笔即交代了泊船湘江的特定处境:滚滚湘江,阴云笼罩,暮雨将临,孤舟受阻。寥寥数字,勾勒出壮阔的画面,烘染出沉重的气氛。...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 江上旗亭,送君还是逢君处。全诗赏析
- 江上晚来堪画处,钓鱼人一蓑归去。全诗赏析
- 江上往来人,但爱鲈鱼美。全诗赏析
- 江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。全诗赏析
- 江上雪,独立钓渔翁。全诗赏析
- 江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。全诗赏析
- 江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。全诗赏析
- 江深竹静两三家,多事红花映白花。全诗赏析
- 江水侵云影,鸿雁欲南飞。全诗赏析
- 江水三千里,家书十五行。全诗赏析
- 江水漾西风,江花脱晚红。全诗赏析