青青河畔草,郁郁园中柳。全诗赏析

翻译
河边青青的草地,园里茂盛的柳树。在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月。打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指。从前她曾是青楼歌舞女子,而今成了喜欢在外游荡的游侠妻子。在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守!...查看全文...

赏析
简介此诗叙述的是一个生活片断,大致描述如下:诗中的女主人公独立楼头,体态盈盈,如临风凭虚;她倚窗当轩,容光照人,皎皎有如轻云中的明月;她红妆艳服,打扮得十分用心;她牙雕般的纤纤双手,扶着窗棂,在久久地引颈远望:她望见了园久河畔,草色青青,绵绵延延,伸向远方,“青青河畔草,绵绵思远...查看全文...
相关名句
- 青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。全诗赏析
- 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。全诗赏析
- 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。全诗赏析
- 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。全诗赏析
- 青蒲衔紫茸,长叶复从风。全诗赏析
- 青青河畔草,郁郁园中柳。全诗赏析
- 青青一树伤心色,曾入几人离恨中。全诗赏析
- 青青园中葵,朝露待日晞。全诗赏析
- 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。全诗赏析
- 青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。全诗赏析
- 青山飞起不压物,野水流来欲湿人。全诗赏析