明月何皎皎,照我罗床帏。全诗赏析

翻译
译文明月如此皎洁,照亮了我的床帏;我忧愁得无法入睡,披衣而起屋内徘徊;客居在外虽然有趣,但是还是不如早日回家;一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。注释①罗床帏:罗帐。 ②寐:入睡。 ③揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。 ④旋归;...查看全文...

赏析
此诗选自《古诗十九首》。关于此诗主题,历来有两种说法:一说写女子闺中望夫,一说写游子久客思归。从全诗情调看,以前说为佳。此诗写闺怨离愁,诗中刻画了一个独守空闺、愁思难寐、徘徊辗转的闺中女子形象。其愁由明月引起。“隔千里兮共明月”(谢庄《月赋》)。夜深人静,孤寂难耐的时候,月光皎洁...查看全文...
如何描写人物心理,往往是小说家们醉心探讨的问题。其实,这对诗人也至关重要。我国古代抒情诗中,就有很细致很精采的心理描写,这一篇《古诗十九首·明月何皎皎》,就突出地表现出这种艺术特点。这首诗是写游子离愁的,诗中刻划了一个久客异乡、愁思辗转、夜不能寐的游子形象。他的乡愁是由...查看全文...
相关名句
- 明岁秋风知再会,暂时分手莫相思。全诗赏析
- 明月,明月,胡笳一声愁绝。全诗赏析
- 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。全诗赏析
- 明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。全诗赏析
- 明月出天山,苍茫云海间。全诗赏析
- 明月何皎皎,照我罗床帏。全诗赏析
- 明月黄河夜,寒沙似战场。全诗赏析
- 明月几时有?把酒问青天。全诗赏析
- 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。全诗赏析
- 明月净松林,千峰同一色。全诗赏析
- 明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。全诗赏析