危楼高百尺,手可摘星辰。全诗赏析

翻译
译文山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,恐怕(害怕)惊动天上的神仙。 注释⑴宿:住,过夜。⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。⑶星辰:天上的星星统称。⑷语:说话。⑸恐...查看全文...

赏析
诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是他登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“ 危 ”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 望云惭高鸟,临水愧游鱼。全诗赏析
- 望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。全诗赏析
- 望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。全诗赏析
- 望征路愁迷,离绪难整。全诗赏析
- 望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。全诗赏析
- 危楼高百尺,手可摘星辰。全诗赏析
- 危桥属幽径,缭绕穿疏林。全诗赏析
- 威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方!全诗赏析
- 微风起,清芬酝藉,不减酴醿。全诗赏析
- 微微风簇浪,散作满河星。全诗赏析
- 微阳下乔木,远色隐秋山。全诗赏析