波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。全诗赏析

翻译
译文江水粼粼斜映着夕阳的余晖,弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。眼看人马已乘摆渡扬波而去,渡口柳下人群等待船儿回归。船过沙洲草丛群殴四处惊散,水田万顷一只白鹭掠空孤飞。谁理解我驾舟寻范蠡的心意,五湖烟波唯他能忘世俗心机。注释⑴利州:在今四川广元,南临嘉陵江。南渡:指渡嘉陵江。⑵澹(d&#...查看全文...

赏析
利州,唐代属山南西道,治所在今四川广元市,嘉陵江流经该县西北面。这首诗是温庭筠行旅此地渡江时所作。诗人来到了嘉陵江畔,首先映入眼帘的是,开阔清澄的江面,波光粼粼而动,夕阳映照在水中,闪烁不定;起伏弯曲的江岛和岸上青翠的山岚在斜晖的笼罩下,一片苍茫。这一联写江景,交待了行程的地点和...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 拨雪寻春,烧灯续昼。暗香院落梅开后。全诗赏析
- 拨云寻古道,倚石听流泉。全诗赏析
- 波澜誓不起,妾心古井水。全诗赏析
- 波面澄霞,兰艇采香去。全诗赏析
- 波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。全诗赏析
- 波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。全诗赏析
- 伯牙鼓琴,志在高山全诗赏析
- 博观而约取,厚积而薄发全诗赏析
- 卜邻近三径,植果盈千树。全诗赏析
- 不才明主弃,多病故人疏。全诗赏析
- 不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。全诗赏析