尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。全诗赏析
昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

翻译
译文当年咱俩开玩笑讲着身后的事;今日都成沉痛的回忆每每飘来。你生前穿的衣裳眼看施舍快完;只有针线活计还保存不忍打开。我仍念旧情更加怜爱你的婢仆;也曾因梦见你并为你送去钱财。我诚知死别之恨世间人人都有;但咱们贫贱夫妻事事更觉悲哀。注解1、施:施舍与人。2、行看尽:眼看不多了。行:快...查看全文...

赏析
这首诗主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 上有愁思妇,悲叹有余哀。全诗赏析
- 上有流思人,怀旧望归客。全诗赏析
- 上有青冥之长天,下有渌水之波澜。全诗赏析
- 上苑风烟好,中桥道路平。全诗赏析
- 尚怜终南山,回首清渭滨。全诗赏析
- 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。全诗赏析
- 尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开。全诗赏析
- 裳裳者华,其叶湑兮。全诗赏析
- 烧痕惨淡带昏鸦,数尽寒梅未见花。全诗赏析
- 韶华不为少年留。恨悠悠。几时休。全诗赏析
- 少妇今春意,良人昨夜情。全诗赏析