忽闻歌古调,归思欲沾巾。全诗赏析
独有宦游人,偏惊物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。
忽闻歌古调,归思欲沾巾。

翻译
译文只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。注释⑴和:指用诗应答。晋陵:现江苏省常州市。⑵宦游人:离家作官的人。...查看全文...

赏析
这首一首和诗,作者是用原唱同题抒发自己宦游江南的感慨和归思。江南早春天气,和朋友一起游览风景,本是赏心乐事,但诗人却像王粲登楼那样,“虽信美而非吾土”,不如归去。所以这首和诗写得别有情致,惊新而不快,赏心而不乐,感受新鲜而思绪凄清,景色优美而情调淡然,甚至于伤感,有满腹牢骚在言外...查看全文...
晋陵即今江苏常州,唐代属江南东道毗陵郡。陆丞,作者的友人,不详其名,时在晋陵任县丞。杜审言在公元670年(唐高宗咸亨元年)中进士后,仕途失意,一直充任县丞、县尉之类小官。大约公元689年(武则天永昌元年)前后,他到江阴县任职。此时他宦游已近二十年,诗名甚高,却仍然远离京洛,在江阴...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。全诗赏析
- 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。全诗赏析
- 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。全诗赏析
- 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。全诗赏析
- 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。全诗赏析
- 忽闻歌古调,归思欲沾巾。全诗赏析
- 忽忆故人今总老。贪梦好。茫然忘了邯郸道。全诗赏析
- 忽忆故人天际去,计程今日到梁州。全诗赏析
- 胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。全诗赏析
- 胡风吹代马,北拥鲁阳关。全诗赏析
- 胡马嘶风,汉旗翻雪,彤云又吐,一竿残照。全诗赏析