与高适薛据同登慈恩寺浮图译文及注释

作者:佚名

译文

  宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。  

  登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。  

  高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。  

  四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。  

  下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。  

  山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。  

  青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。  

  秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。  

  长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。  

  清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。  

  立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。

注释

  ⑴浮图:原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔。

  ⑵涌出:形容拔地而起。

  ⑶世界:指宇宙。

  ⑷磴:石级。盘:曲折。

  ⑸突兀:高耸貌。  

  ⑹峥嵘:形容山势高峻。鬼工:非人力所能。  

  ⑺碍:阻挡。

  ⑻惊风:疾风。

  ⑼驰道:可驾车的大道。

  ⑽宫馆:宫阙。  

  ⑾关中:指今陕西中部地区。

  ⑿五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。

  ⒀净理:佛家的清净之理。  

  ⒁胜因:佛教因果报应中的极好的善因。  

  ⒂挂冠:辞官归隐。  

  ⒃觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。 

  参考资料:1、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第205-206页 .

  2、蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009年11月版 :第14页 .

原文

  塔势如涌出,孤高耸天宫。

  登临出世界,磴道盘虚空。

  突兀压神州,峥嵘如鬼工。

  四角碍白日,七层摩苍穹。

  下窥指高鸟,俯听闻惊风。

  连山若波涛,奔凑似朝东。(凑 一作:走;似 一作:如)

  青槐夹驰道,宫馆何玲珑。(馆 一作:观)

  秋色从西来,苍然满关中。

  五陵北原上,万古青濛濛。

  净理了可悟,胜因夙所宗。

  誓将挂冠去,觉道资无穷。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。