湛湛长江去,冥冥细雨来。全诗赏析

翻译
译文 成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟,深而清的河水向长江流去。天空下起了蒙蒙细雨,打湿了茅草盖的屋顶,山间云雾弥漫,田间有春水浇灌。河中仿佛整日有蛟龙在嬉戏,形成一个个漩涡达到河岸又返回来。注释犀浦道...查看全文...

赏析
此诗描写蜀中四月的情景,壮美与纤丽互见,宏观与微观俱陈。细雨迷蒙,密雾难开,春水盈野,一派浩渺,意境壮阔。诗中的“南京”是指现在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦县,现在四川郫县的犀浦镇就是当年犀浦县治所。...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。全诗赏析
- 摘青梅荐酒,甚残寒,犹怯苎萝衣。全诗赏析
- 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。全诗赏析
- 瞻彼洛城郭,微子为哀伤。全诗赏析
- 占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。全诗赏析
- 湛湛长江去,冥冥细雨来。全诗赏析
- 张翰江东去,正值秋风时。全诗赏析
- 章台柳,章台柳,昔日青青今在否?全诗赏析
- 漳水出焉,东流注于河。全诗赏析
- 长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。全诗赏析
- 长安大雪天,鸟雀难相觅。全诗赏析