芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。全诗赏析

翻译
译文宜阳城外,长满了繁盛的野草,连绵不绝,山涧溪水向东流去,复又折回向西。春山之中,树木繁茂芬芳,然空无一人,花儿自开自落,一路上鸟儿空自鸣啼。 注释⑴宜阳:古县名,在今河南省福昌县附近,在唐代是个重要的游览去处,著名的连昌宫就建在这里。⑵芳树、春山:这两句互文见义,即春山之芳树...查看全文...

赏析
这是一首景物小诗。作者春天经由宜阳时,因对眼前景物有所感触,即兴抒发了国破山河在、花落鸟空啼的愁绪。“宜阳城下草萋萋”,作者站立城头观赏景致,只见大片土地荒芜,处处长满了茂盛的野草。接着,一笔便把人们的视野带到了连昌宫和女几山一带:“涧水东流复向西。”太平时期,登上那武后、玄宗曾...查看全文...
李华因在安禄山陷长安时受伪职,被贬为杭州司户参军。而此诗正写于安史之乱平息后不久。当时宜阳位置很重要,唐代最大的行宫之一——连昌宫就坐落在这里。境内女几山是著名的风景区,山上古木流泉,鸟语花香,景色妍丽,是一座天然的大花园。它年年都吸引着皇室、贵族、墨客、游人前来观赏。然而,在安...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 芳草已云暮,故人殊未来。全诗赏析
- 芳菲歇。故园目断伤心切。全诗赏析
- 芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。全诗赏析
- 芳菊开林耀,青松冠岩列。全诗赏析
- 芳树笼秦栈,春流绕蜀城。全诗赏析
- 芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。全诗赏析
- 芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。全诗赏析
- 芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。全诗赏析
- 访戴归来,寻梅懒去,独钓无聊。全诗赏析
- 放眼暮江千顷,中有离愁万斛,无处落征鸿。全诗赏析
- 放逐肯消亡国恨?岁时犹动楚人哀!全诗赏析