飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。全诗赏析

翻译
注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤:栽满榆树的河堤。③不知:不知道。④俱东: 俱: 一起 指一起向东。译文两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了...查看全文...

赏析
春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。趁顺风,客船船帆一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外。两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行...查看全文...

作者介绍
相关名句
- 芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。全诗赏析
- 访戴归来,寻梅懒去,独钓无聊。全诗赏析
- 放眼暮江千顷,中有离愁万斛,无处落征鸿。全诗赏析
- 放逐肯消亡国恨?岁时犹动楚人哀!全诗赏析
- 飞鸿过也。万结愁肠无昼夜。全诗赏析
- 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。全诗赏析
- 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。全诗赏析
- 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。全诗赏析
- 飞鸟没何处,青山空向人。全诗赏析
- 飞蓬各自远,且尽手中杯。全诗赏析
- 飞锡离乡久,宁亲喜腊初。全诗赏析