有杕之杜译文及注释

作者:佚名

译文

  那棵杜梨真孤独,长在路左偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来访吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶?

  那棵杜梨真孤独,长在路右偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来看吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶?

注释

  ①杕(dì 地):树木孤生独特貌。杜:杜梨,又名棠梨。

  ②道左:道路左边,古人以东为左。

  ③噬(shì 是):发语词。一说何,曷。适:到,往。

  ④中心:[1]。

  ⑤曷:同“盍”,何不。饮食(yìn sì 印四):喝酒吃饭。一说满足情爱之欲。

  ⑥周:右的假借。

  ⑦游:来看。

原文

  有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?

  有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。